ул. Пушкинская, 175А

Архив рецензий

РЕЙЧЕЛ ИНГЛЗ «МИССИС КАЛИБАН» [18+]
16.02.2021

ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ЛЯГУХ:

РЕЙЧЕЛ ИНГЛЗ «МИССИС КАЛИБАН» [18+]

ПЕРЕВОД: Максим Немцов

ИЗДАТЕЛЬСТВО: Inspiria, 2020

Когда женатые пары не разговаривают и не имеют ничего общего, рано или поздно случится что-то не очень хорошее. В центре повести Рейчел Ингл как раз такой случай. Это трагикомедия о мучительном браке и болезненной трансформации чувств.
Много лет Дороти и Фред живут как чужие люди, соседствуя в комфортном доме и выполняя свои минимальные обязанности. Она – помешанная на чистоте домохозяйка, он – карьерист, пытающийся скрывать бесчисленные измены. Они могли бы развестись, но все равно остаются вместе, ведомые привычкой. Каждый пытается отработать и отжить собственный сценарий, не давая другому свободы и выбора. Некогда бурная жизнь утихла, застоялась, превратившись в имитацию. Фред воспринимает жену как служанку, а она все чаще чувствует себя лишь предметом быта. Но вдруг все меняется, когда Дороти встречает Ларри – высокого, доброго…зеленокожего человека-лягушку, сбежавшего из научной лаборатории.

Взгляда своего не отрывала от его глаз. Те были огромны и темны, казались гораздо крупнее человеческих — и до крайности глубоки. Голова у него вполне напоминала лягушечью, но круглее, а рот был меньше и располагался скорее по центру лица, как и у человека. Только нос очень плосок, почти отсутствовал, а лоб горбился двумя складками.

В этом аномально комичном союзе героиня находит все то, чего ей так не хватало в умирающем браке: прогулки в парке, спонтанные путешествия, кино. Дороти прячет от Фреда перепончатого друга и ныряет в новые отношения. Читатель так и не поймет до конца – испытывает ли героиня галлюцинации или этот странный адюльтер и вправду происходит, ведь Инглз очень умело размывает действительность сюрреалистическими вставками.
Послание о ненадежной реальности вшито в каждую главу, призывая не расслабляться и все время проверять факты. Внезапный голос из радиоприемника, называющий героиню, может быть и дефектом психики, и проявлением неких высших мистических сил. Если уж старомодный транзистор похож на «готический собор 1930-х годов», почему бы в нем не завестись призракам?
Мотив обманчивых фактов в книге мастерски выписан и держит читателя в напряжении. Эффект искаженной реальности будет нарастать, пока не достигнет своего максимума, а Дороти не поймет, что вся ее жизнь – это фальшивка: брак, дружба, любовь. На самом деле, у нее ничего нет.
Написанная в 1982 году повесть оказалась вдруг созвучна теме второй волны феминизма — необходимости реформации института брака, в котором женщина довольствуется ролью прислуги. Но Инглз рассматривает и другие случаи деструктивных отношений, не ограничиваясь одной лишь проблемой угнетения. Она быстро определяет центр кошмара и страха — семейный дом, вдруг превратившийся из «ячейки общества» в тюремную клетку.
В союзе Дороти и лягушки-Ларри писательница удачно модернизировала сюжет о красавице и чудовище, изобразив предельно честные отношения, в которых партнеры не должны ничего изображать, а просто могут быть собой. Именно поэтому для Дороти Ларри намного лучше и честнее Фреда.
Для всего мира Ларри – чужак, чьи интересы можно не учитывать вовсе, тот самый Калибан из шекспировской «Бури», ставший рабом. Поэтому Дороти, сумевшая встать на сторону другого и увидеть в угнетенном существе родственную душу, носит символический титул «миссис Калибан». Этот статус одновременно говорит о ее угнетенном положении в браке и указывает на скрытую в ней силу, опасную и пугающую своей мощью.
Инглз – настоящий мастер многозначных намеков и остроумных деталей. Кроме пьесы Шекспира, в книге найдется еще немало культурных кодов: и имя главной героини, и фильмы, которые смотрит Ларри, и еще много всего. Для современной литературы эдакие «пасхалки» уже давно стали обязательным атрибутом, но для Инглз – это не просто способ сделать текст интереснее. Это, прежде всего, вспомогательные связи в повествовании и попытка обновить исходные образы. В таком ракурсе фантастическая любовь Дороти и Ларри становится не чем иным как переосмыслением сказки о «Принце-лягушке» в условиях новой этики, а также забавным сюжетным перевертышем популярного хоррора «Тварь из Черной лагуны» (1954 г.).
Если вспомнить некоторые произведения последних лет, можно смело сказать, что «Миссис Калибан» задолго предвосхитила психотерапевтический образ любовника-водяного. Дель Торо и его «Форма воды», «Рыбы» Мелиссы Бродер и еще много из того, что только выйдет в печати в этом году.

Хороших вам книг.
VashaDasha

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться
Подбор литературы