ул. Пушкинская, 175А

Гравюра на фронстисписе: из собрания Донской публичной

15 октября 2021 - 7 ноября 2021
Выставочная зона (2 этаж)

Видеообзор к выставке

Выставка «Гравюра на фронстисписе: из собрания Донской публичной» представляет образцы различных видов фронтисписов в книгах 17 – нач. 20 вв., изданных в России и странах Европы.

17 в. вошел в историю книги как век иллюстрированной печатной книги, которая в своем развитии достигла таких же вершин, каких в свое время достигало искусство украшения рукописей. Красота книги того времени, в отличие от средневековых манускриптов, достигалась за счет технических усовершенствований, в первую очередь это были иллюстрационные клише, а также многообразные гарнитуры шрифтов.

Мастерство художников, граверов, печатников 17 в. - единственная возможность издателей придать книге неповторимое очарование, сделать ее привлекательной для читателя. Претворить в жизнь эту идею помогала гравюра, которая, несмотря на то, что была преимущественно однотонна, под резцом исполнителя передавала тончайшие эффекты оригинала, сделанного художником.

Фронтиспис - полностраничная гравюра, помещенная во главе книги, на левой половине разворота, напротив титульного листа. В 17 в. фронтисписом называли также гравированный титульный лист — декоративную композицию с портретом автора, предшествующую наборному титульному листу.

Определение фронтисписа в знаменитом словаре Брокгауза-Эфрона звучит следующим образом: гравированный рисунок, помещаемый вверху заглавного листа или первой страницы книги, а иногда и в начале глав, на которые она разделена, и представляющий собою орнаментную композицию какого-либо рода.

Наборный титульный лист с подробными выходными данными помещали далее, на правой половине разворота.

Эпоха расцвета фронтисписа была связана с подъемом стиля барокко и заменой гравюры на дереве гравюрой по меди. С момента своего появления в 16-17 веках фронтиспис являлся альтернативой по отношению к гравированному титульному листу, перегруженному декоративными элементами.

Как иконографическое начало произведения фронтиспис играет особенную роль, так как переходит границы текста. С одной стороны, фронтиспис может способствовать вместе с титульным листом идентификации сочинения и его действующих лиц. Он может определять горизонт чтения и предлагать что-то вроде «рассказа-рамы», присущей книге-предмету: он устанавливает «инструкцию по эксплуатации», он определяет отношение читателя и несет рекламную функцию. С другой стороны, фронтиспис как пролог можно сравнить с кратким перечнем, с «образом памяти», который показывает на единственной иллюстрации предметы до того, как начинается постраничное развитие текста. Эта риторика изображения, присущая фронтиспису и использованная в 17 веке, была основана на конфликте «между поэзией и картиной как искусством времени и искусством пространства».

Фронтисписы издавна было принято украшать аллегорическими изображениями, которые отражали содержание текста, его идею в отвлеченной форме. Традиционно фронтиспис изображал портрет автора публикуемого сочинения, исполненный по живописному или скульптурному оригиналу. Портрет мог быть частью аллегорической композиции, например, сцены апофеоза автора. Образ героя произведения - вот еще один вариант портретного фронтисписа. Обычно это историческое лицо или, возможно, ряд исторических лиц, фигурирующих в тексте книги.

В роли фронтисписа могла выступать сюжетная иллюстрация, как правило, в тех случаях, когда книга не имела других иллюстраций. Гравированный фронтиспис, помещенный во главе каждого тома, служил «витриной текста».

На выставке Донской публичной библиотеки представлены образцы различных видов фронтисписов в книгах, изданных в разное время и в разных странах, начиная с 17-го и по 20 век.

Поскольку Германия была страной-родоначальницей книгопечатания в Европе, открывают выставку немецкие издания:

Bonnet C. Betrachtung über die Natur : mit Kupfern = [Созерцание природы]. Leipzig : bey Johann Friedrich Junius, 1766. III-LXXVIII, 520, [10] c., [1] л. фронт. (ил.), 3 л. ил. (Р.612.413)

Фронтиспис: аллегорическое изображение Матери-природы. Художник – Игнатиус ван дер Сток (17 в.).

Один из первых переводов книги с латинского на немецкий язык.

Бонне, Шарль (1720-1793), швейцарский натуралист и философ. Оказал значительное влияние на философскую мысль своего времени и фактически был предшественником психофизиологии. В труде «Созерцание природы» защищал принцип «непрерывности природы», который, в соответствии с традициями 18 в., был представлен им как грандиозная лестница живых существ.

Gellert C. E. Anfangsgruende zur metallurgischen Chymie = [Основы металлургической химии] : in einem theoretischen und practischen Theile nach einer in der Natur gegruendeten Ordnung : Mit Kupfern. 10., vermehrte und verbesserte Ausgabe. Leipzig : bey Caspar Fritsch, 1776. 498 с., [1] л. табл., [1] л. фронт. (портр.), 5 л. ил. (Р.626.100, аллиг. 1)

Фронтиспис: портрет автора. Художник – Антон Графф (1736-1813). Гравёр – Христиан Готтлиб Гейзер (1742-1803).

Геллерт, Христлиб Эреготт (1713-1795), химик, металлург и минералог, магистр философии, адъюнкт Петербургской Академии наук.

Goethe J. W. Goethe’s Werke = [Сочинения Гёте] : [in 40 bd.]. Bd. 13 : [die Dramaturgie] = [Драматические произведения]. Vollständige Ausgabe letzter Hand. Srtuttgart ; Tübingen : In der J. E. Cotta’schen Buchhandlung, 1828. 316, [4] с., [1] л. фронт. (ил.). (Р.619.529)

Фронтиспис т. 13: сцена из романа Гёте «Страдания юного Вертера». Художник – Иоганн Генрих Рамберг (1763-1840). Гравёр – Густав Ляйбольд (1794-1855).

Иоганн Вольфганг Гёте более 25 лет (с 1791 по 1817 гг.) руководил Веймарским театром. За это время на его сцене был поставлен 601 спектакль. Гёте внедрял новый репертуар с оглядкой не на жанры, а на художественные достоинства произведений. В репертуар вошла избранная французская и испанская драматургия XVII в., дозированное, но настойчивое вкрапление Шекспира. Привлекался и собственный репертуар Гёте и Шиллера, штюрмеров, маститых и начинающих немецких авторов.

Новаторские идеи Гёте в выборе репертуара, в работе с актёрским коллективом оставили значительный след в истории европейского театра. Добиваясь ансамбля и единого стиля исполнения, Гёте заложил основы немецкой режиссуры XIX в.

Kotzebue A. von. Almanach Dramatischer Spiele : zur geselligen Unterhaltung auf dem Lande = [Альманах драматических игр для развлечения в деревне]. Leipzig : bei P. G. Kummer, 1803-1820.

Bd. 6. 1808. 333 c., [1] л. фронт.(ил.), [5] л. ил.(Р.613.218)

Фронтиспис т. 6: Сцена из пьесы «Почтовый двор в Тройенбритцене». Фронтиспис т. 9: «Проба огня». Художник – Юлиус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Гравёр – Христиан Мюллер (1766-1824).

Bd. 12. 1814. 366 с., [1] л. фронт. (ил.), [5] л. ил. (Р.613.219)

Фронтиспис: «Ссора римлян». Художник – Фридрих Август Юнге (1781-1841). Гравёр – Иоганн Адольф Росмеслер (1770-1821).

Bd. 13. 1815. 382 с., [1] л. фронт. (ил.), [5] л. ил. (Р.613.578)

Фронтиспис: «Казак и доброволец». Художник – Фридрих Август Юнге (1781-1841). Гравёр – Иоганн Готлиб Бёттгер (1763-1825).

Альманах издавался с 1803 по 1820 год. В каждом томе Коцебу помещал от трёх до шести своих драм. Всего до смерти автора в альманахе было напечатано 100 его произведений.

Коцебу, Август Фридрих Фердинанд фон (1761-1819), немецкий драматург и романист, газетный агент на русской службе в Остзейском крае (издавал в Берлине ряд газет, где проводил прорусскую пропаганду); в Германии был директором придворного театра в Вене и написал ряд драм, завоевавших популярность благодаря сценичности и пониманию вкусов толпы. В своё время был популярнее Гёте или Шиллера.

Особую роль в истории французской гравюры 18 века играла книжная иллюстрация. Ценитель рассматривал книгу как произведение искусства, радующее глаз, и она превратилась в воплощение утонченной элегантности и изящества, характерных для эпохи. Помимо иллюстрации, книга украшалась большим числом виньеток, заставок, концовок, которые придавали ей особую красоту и изысканность. Все композиции, исполненные блестящими рисовальщиками, гравировались техникой офорта с резцом. В создании книги всегда принимали участие лучшие граверы.

Популярность книжных иллюстраций была настолько велика, что успех издания подчас больше зависел от иллюстраций, чем от его содержания. Незначительные книги малоизвестных авторов, иллюстрированные талантливыми граверами, до сих пор радуют глаз. Некоторые издатели, например, Казотт в 1773 году жаловались, что все рисовальщики и граверы перегружены работой, что авторы в отчаянии, так как не могут ни за какие деньги найти ни рисовальщика, ни гравера, а выпустить без них свои сочинения - это значило бы все погубить.

Увлечение иллюстрацией передается и художникам-живописцам, которые обращаются к литературным темам. Так, к примеру, Ф. Буше и Н. Ланкре создали серию картин на темы «Сказок» Лафонтена, Ш.-А. Куапель - к «Дон Кихоту» Сервантеса, Ж.-Б.-Ф. Патер - к «Комическому роману» П. Скаррона. В первой половине 18 века живописцы выступали и как рисовальщики-иллюстраторы. Очень интересны иллюстрации Ф. Буше к произведениям Мольера. Тридцать три остроумные композиции комментируют наиболее интересные моменты каждой пьесы. Листы прекрасно гравированы Лораном Карсом, который мастерски использует светлый тон бумаги при передаче эффектов света и тени.

Эскизные, свободные рисунки-наброски представляли большую трудность для воспроизведения в гравюре. Это обстоятельство вызвало появление так называемой «промежуточной» группы рисовальщиков, которые уточняли рисунки, иногда вносили неизбежные поправки, прежде чем они переходили в руки граверов. Функции эти были сложны и ответственны. Все эти трудности, осложнявшие работу иллюстраторов в то время, когда спрос на иллюстрированную книгу требовал ее скорейшего выхода в свет, были причиной появления в 1730-x годах большого количества рисовальщиков, посвятивших себя исключительно книжной иллюстрации.

Наряду с ними существовали не менее блестящие граверы, воспроизводившие рисунки иллюстраторов. Художник и гравер, воплощавший его рисунок, говорили на одном графическом языке, и эта общность языка помогала им создавать произведения высокого художественного качества. Содружество закреплялось еще и тем обстоятельством, что большинство иллюстраторов, будучи также и граверами, создавали свои рисунки, имея в виду перевод их на медную доску. Рисовальщики и граверы работали вместе. Первые зорко наблюдали за выполнением их замысла в гравюре. Но надо отдать должное граверу, который, интерпретируя рисунок, все же всегда оставался соавтором, даже тогда, когда он на первый взгляд кажется только копиистом. Иногда иллюстраторы давали не законченные рисунки, а лишь эскизы, и на долю граверов выпадала задача их творчески обработать, а затем гравировать. Многие иллюстраторы, работавшие для одной книги, передавали свои рисунки для воспроизведения нескольким граверам (иногда их количество доходило до двадцати-двадцати пяти), которые соревновались в передаче грации и изящества оригинальных рисунков.

На выставке представления издания, фронтисписы которых оформлены мастерами гравюры на меди 18-первой половины 19 веков художником и гравером Франсуа Буше (1703-1770), граверами Пьером Квентином Шедель (1705-1763), Морисом Бакуа (ок. 1680-1747), Эсташем Гиацинтом Ланглуа (1777-1837), художником Антуаном Морином (1793-1860).

История английской гравюры сравнительно молода. В то время как многие европейские страны на континенте к 18 веку насчитывали многовековую художественную практику гравюры, Англия не знала ни одного выдающегося явления в этой области. Те немногочисленные английские граверы 16 — 17 столетий, которые нам известны, не выходят за рамки посредственных провинциальных мастеров. Они даже не пытались тянуться за своими коллегами на континенте или хотя бы подражать им. А интерес к гравюре был столь невелик в стране, что и значительные чужеземные мастера гравюры, в отличие от живописцев, редко появлялись в то время на Британских островах. Все это в дальнейшем сказалось на специфике английской гравюры, на своеобразии путей, которыми она пошла.

Репродукционная гравюра, занимавшая значительное место в искусстве 18 века на континенте, в Англии почти полностью определила специфику национальной школы во второй половине столетия. Ее расцвет был составной частью общего подъема культуры Великобритании 18 века. Формирование большой самостоятельной национальной школы гравюры связано с расцветом английской живописи, выдвижением таких национальных мастеров как Дж. Рейнолдс, Т. Гейнсборо, Дж. Ромни, Р. Уилсон.

На выставке представлены фронтисписы, оформленные художниками Майклом Анжело Рукером (1746 или 1743-1801), Уильямом Бенесом (1794-1864), Алланом Рэмзи (1713-1784), граверами Джозефом Коллие (1748-1827), Джеймсом Фиттлером (1758-1835), Томасом Райдером I (1746-1810) др.

Русская гравюра петровского времени - явление необычайно интересное и значительное в истории, как русской, так и европейской гравюры в целом. Она пронизана высоким пафосом всей отечественной культуры начала 18 века, связанной с прогрессивной деятельностью Петра I, и не только не носит подчиненного характера в ряду других искусств (как это имело место в других европейских странах), но наоборот, является вместе с архитектурой авангардным видом изобразительного искусства своего времени. Именно гравюра донесла до нас творческий дух эпохи первой четверти 18 столетия в России. И она же сохранила для нас живыми, в их конкретном облике, многие исторические события этого времени.

Фронтисписы на отечественных изданиях 18 века представлены работами художников и граверов Алексея Фёдоровича Зубова (1682-1751), Христофора Мельхиора Рота (?-1798), Степана Филипповича Галактионова (1778/1779-1854), Иоганна Кристофа Майра (1764-1812).

Мастерство книжной гравюры на фронтисписе других европейских стран раскрывает одни из разделов выставки, на котором демонстрируются издания, иллюстрированные художниками и граверами Голландии, Чехии, Эстонии, Италии.

Поделиться:
Подбор литературы