ул. Пушкинская, 175А

Из цикла выставок «По совместительству учитель, наставник и педагог» (1-я экспозиция)

17 января 2023 - 1 февраля 2023
Читальный зал центра книжного культурного наследия (2 этаж)

Профессия учителя всегда была одна из самых почитаемых и важных. Но есть особый род преподавателей – люди, которые в свободное от педагогической деятельности время писали сделавшие их знаменитыми тексты. Впрочем, многие писатели и поэты по всему миру были учителями задолго до того, как появились первые общеобразовательные школы.

В истории известны факты, когда знаменитые литераторы зарабатывали себе на жизнь преподаванием при дворе императоров, в престижных университетах или сельских школах. Вспомним и мы тех, кто проводил свое время не только над рукописями, но и у школьной доски.

В экспозиции «Книжного вернисажа» представлены творения выдающихся писателей и поэтов XVIII - 1-й пол. XIX вв., которые в той или иной мере нашли себя не только в литературном мире, но и в сфере образования.

Гавриил Романович Державин (1743 –1816) – русский поэт эпохи Просвещения. Вошел в историю не только как писатель, но и как государственный деятель, сенатор, действительный тайный советник. Он прошел путь от гвардии рядового до министра юстиции России. Был губернатором двух областей и личным помощником Екатерины II. Именно ему принадлежит текст первого неофициального гимна России. В российской литературе рубежа XVIII-XIX в.в. Г. Р. Державин занимает значительное место наряду с Д. И. Фонвизиным и М. В. Ломоносовым. Вместе с этими титанами русской литературы он входит в блистательную плеяду основоположников русской классической литературы второй половины XVIII века.

Гавриил Романович Державин родился 3 июля 1743 года в Казани, в семье мелкопоместных дворян. Родители будущего поэта не обладали образованием, но старались дать детям по возможности лучшее воспитание. Державин, родившийся очень слабым и хилым, «от церковников» научился читать и писать с семи лет. Отец его рано погиб, и матери было трудно дать сыновьям хорошее образование. Семья часто переезжала. Сначала Державин учился в оренбургской школе, потом — в казанской гимназии. Здесь он познакомился с поэзией Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского и сам попробовал сочинять стихи.

С 1762 года Гавриил Державин служил рядовым гвардейцем в Преображенском полку. Это время поэт вспоминал как самый безрадостный период своей жизни. Он нес тяжелую солдатскую службу, а в редкие свободные минуты писал стихи. В годы Крестьянской войны (1773–1775) Гавриил Державин служил на Волге, работал в комиссии по расследованию дел сообщников Емельяна Пугачева. В это время Державин уже публиковался, однако в литературных кругах был не слишком известен. Все изменилось в 1783 году, когда поэт написал оду «Фелица» с посвящением Екатерине II. Название Державин взял из педагогического сочинения императрицы «Сказки о царевиче Хлоре». В его стихотворении «царевна киргиз-кайсацкия орды» превратилась в идеал просвещенной правительницы, матери народа. За оду Державин был награжден усыпанной бриллиантами золотой табакеркой, в которой лежало 500 червонцев. А после громкого поэтического выступления поэту стали жаловать высокие должности. Однако принципиальный характер мешал Державину ладить с чиновниками, и его часто переводили с места на место. В 1784 году его назначили губернатором Олонецкого наместничества, а в 1785 году перевели в Тамбов. Эта область тогда была одной из самых отсталых в стране.

В автобиографическом произведении Г. Р. Державина «Записки из известных всем происшествиев» есть страницы, посвященные периоду его губернаторства в Тамбове. Они свидетельствуют о чрезвычайной служебной энергии и горячем желании поэта принести посильную пользу, а также о его старании распространять образование среди тамбовского общества, в этом «диком, темном лесу», по выражению самого поэта. Он подробно говорит в «Записках» о классах грамматики, арифметики и геометрии, которые чередовались в губернаторском доме с танцами. Здесь же он рассказывает о мерах, к поднятию в обществе музыкального вкуса, о развитии в городе итальянского пения, о заведении им первой в городе типографии, первого народного училища, устройстве городского театра. Колоссальное количество бумаг, которые хранятся до сих пор в саратовском архиве, написанных рукой поэта, наглядно показывает с каким усердием относился Державин к своей службе.

В экспозиции «Книжного вернисажа» представлены прижизненные издания произведений Гавриила Романовича Державина.

1. Державин Г. Р. Сочинения Державина. Ч. I. В Санктпетербурге, 1808

Первое прижизненное издание сочинений Г. Р. Державина. По мнению специалистов, основная ценность этого издания заключается в том, что все произведения даны в последних авторских редакциях. По замыслу поэта должно было выйти шесть частей, но пятая часть стала последней.

В предисловии к изданию поэт посулил публике показать в недалеком будущем "...случаи, для которых что писано и что к кому относится". Исполняя это обещание, поэт год спустя продиктовал своей племяннице Елизавете Николаевне Львовой подробнейшие "объяснения" к своим стихам. "Объясняя", он рассказывал о своей жизни, но рассказывал только то, что было связано со стихами. Издание воспроизводилось по рукописи, поднесенной в 1795 году Екатерине II, а в печать попало только в 1807 году и вышло в типографии Шнора под наблюдением А. Ф. Лабзина и с дозволения Санкт-Петербургского цензурного комитета. Тираж издания составил 3600 экземпляров.

Несмотря на то, что некоторые листы перепечатывались по 2 раза, Державин остался недоволен изданием и даже опубликовал обширный список поправок в журнале «Русские вести».

Александр Фёдорович Лабзин (1766-1825) русский философ, писатель, переводчик, издатель. Религиозный просветитель и мистик, один из крупнейших деятелей русского масонства.

Иоганн Карл Шнор (1738–1812) — книгоиздатель и типограф из Голштинии, один из первых владельцев частной типографии в России.

Иоганн Шнор был владельцем крупнейшей в России типографии и книжного магазина в Петербурге. Напечатал ряд многотомных изданий по истории, географии, медицине, ботанике. Среди его друзей были ученые, литераторы, переводчики. Шнор издавал Фонвизина, Державина, одну из первых русских поэтесс А. П. Бунину. На купленном у типографа станке А. Н. Радищев печатал «Путешествие из Петербурга в Москву». Типография Шнора имела собственную словолитню и для оформления изданий вначале использовала кроме своих шрифтов литеры типографии Академии наук, а в конце века — лучшие образцы типографии Московского университета, включая и русские шрифты, выполненные, видимо, за рубежом.

Пятитомник произведений Г. Р. Державина переплетен в красный сафьяновый тисненый золотом переплет с золоченым обрезом и красивыми форзацами. Книги ранее принадлежали великой княгине Марии Павловне (1786 – 1859) – дочери императора Павла I, великой герцогине Саксен–Веймар–Эйзенахской.

2. Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах. Ч. 2: [Лирическая поэзия]. Санктпетербург, 1815

Сборники, издаваемые Обществом любителей отечественной словесности, выходили в Петербурге, при Императорской Академии наук в 1815-1817 годах отдельно в стихах и в прозе. Всего вышло 12 частей (6 частей в прозе и 6 - в стихах). Здесь перепечатывались лучшие по мнению издателей переводы и оригинальные произведения русских писателей и поэтов. Представляемые части включают произведения Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, В. В. Капниста, К. Н. Батюшкова, В. А. Жуковского и многих других.

На фронтисписе портрет Г. Р. Державина художника Е. Эстеррейха, гравировщик И. Ческий.

Книга в полукожаном переплете, корешок с золотым тиснением. Экземпляр также входит в коллекцию великой княгини Марии Павловны.

Иван Андреевич Крылов (1769 – 1844) – русский публицист, баснописец, поэт, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как непревзойденный автор басен. Он был чрезвычайно одаренным человеком: хорошим математиком, неплохим художником, прекрасным скрипачом, знал множество иностранных языков и обладал великолепным чувством юмора.

Иван Андреевич Крылов родился в Москве в 1769 году, но еще ребенком покинул первопрестольную. Во времена пугачевщины его отец, Андрей Прохорович Крылов, служил комендантом Яицкой крепости. Когда Андрей Прохорович вышел в отставку, семья переехала в Тверь. Спокойная жизнь длилась недолго, после смерти отца семья оказывается в тяжелом положении. Бедность не позволила Ивану Андреевичу получить полноценное образование, и грамоту он постигал по отцовским книгам, а французский язык — благодаря занятиям в семьях состоятельных соседей.

Первая известная проба пера состоялась в 1784 году, когда Крылов писал либретто к комической опере «Кофейница». Затем были трагедии и комедии. Сатирический дар автора развивался, и в 1789 году Крылов начал выпускать журналы «Почта духов», а потом «Зритель». Это периодическое издание оказался одним из самых сильных оппонентов «Московскому журналу», редактируемому Николаем Карамзиным. Едкая сатира «Зрителя» («Меркурия») не нравилась ни власти, ни высшим кругам общества. В итоге журнал закрылся уже через год, после чего автор пропал из литературных кругов.

И. А. Крылов уехал из Петербурга. Неизвестно, как сложилась бы его судьба, если бы в 1797 году он не познакомился с князем Сергеем Голицыным. Голицын пригласил его в свое имение служить секретарем и учить его детей. Детям Голицына писатель преподавал основы русской словесности и иностранные языки, давал уроки музыки.

В свободное время Иван Андреевич продолжал писать по большей части пьесы. Они настолько нравились Голицыну, что князь вносил их в репертуар своего домашнего театра. Когда к власти пришел Александр I, князя Голицына определили на службу в Лифляндию, и писатель последовал за ним. Через два года Крылов вышел в отставку и полностью посвятил себя написанию басен.

Иван Андреевич Крылов внес огромный вклад в развитие библиотечного дела. Во время Отечественной войны 1812 года знаменитый баснописец пришел служить в Императорскую публичную библиотеку Санкт-Петербурга (сначала помощником библиотекаря, а с 1816 года библиотекарем и заведующим Русским отделом). Работал он там вплоть до 1841 года при директоре А. Н. Оленине, который очень его уважал и всячески поддерживал. Должности библиотекарей и их помощников поручались в то время известным в литературе лицам. Рядом с Иваном Андреевичем трудились переводчик «Илиады» Н. И. Гнедич, знаток славянской филологии А. Х. Востоков, переводчик «Ифигении» и «Федры» Ж. Расина М. Е. Лобанов, позже поэт барон А. А. Дельвиг. Именно в это время в Публичной библиотеке возникла культурная среда, создавшая особую атмосферу, привлекательную как для библиотекарей, так и для читателей.

Выставка представляет вниманию посетителей прижизненные издания произведений Ивана Андреевича Крылова из фонда Донской публичной библиотеки.

3. Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах. Ч. 4: [Послания, сатиры, элегии, идиллии, дидактическия и описательныя стихотворения]. Санктпетербург, 1816

На фронтисписе портрет И. А. Крылова кисти художника Е. Эстеррейха, гравировщик – И. Ческий. Книга в полукожаном переплете с тисненым золотом корешком. Входит в коллекцию великой княгини Марии Павловны.

4. Крылов И. А. Полное собрание сочинений И. Крылова, с биографией его, написанною П. А. Плетневым. Т. 2: Поэзия. Санкт-Петербург, 1847

После смерти Крылова право на издание его сочинений было приобретено издателями Ю. А. Юнгмейстером и Э. И. Веймаром в 1844 году. «Полным» собрание сочинений может называться только условно. В годы, когда П. А. Плетнев готовил к печати описываемое издание, научная разработка литературного наследия Крылова — печатного и в особенности рукописного — практически не началась. Это произошло гораздо позднее. Редактор менее всего ставил перед собою задачу дать по-настоящему полное и по-настоящему научное издание сочинений Крылова. В условиях николаевского цензурного режима это было практически невозможно. В трехтомник были включены драматические произведения Ивана Андреевича, небольшое число писем из журнала «Почта духов», некоторые повести, статьи и рецензии из других периодических изданий, стихотворения, напечатанные в разных журналах при жизни автора; стихотворения, найденные в рукописях после его смерти; все басни, которые были перепечатаны с последнего прижизненного их издания 1843 года.

Петр Александрович Плетнев (1792 – 1865) — русский литератор, издатель, поэт и критик пушкинской эпохи, профессор и ректор Императорского Санкт-Петербургского университета.

Родился в Тверской губернии. Сын священника. Первоначальное образование получил в Тверской духовной семинарии, затем в Педагогическом институте. В 1814 году началась блестящая педагогическая карьера Плетнева: он служит в Екатерининском и Патриотическом институтах, в военных учебных заведениях. По рекомендации В. А. Жуковского с 1828 года преподает литературу наследнику престола Александру II и великим княжнам. С 1832 по 1849 годы Плетнев — профессор русской словесности Петербургского университета, читает лекции в Главном педагогическом институте. С 1840 по 1861 год Плетнев — ректор Петербургского университета, с 1841 года — член Петербургской Академии наук.

В 1819 Плетнев становится действительным членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств и Общества любителей российской словесности. Одним из первых в России он обратился к жанру биографического очерка. Его перу принадлежат биографии А. С. Пушкина, Е. А. Баратынского, И. А. Крылова, В. А. Жуковского и др. Все они содержали редкий сплав мемуаристки (автор широко использовал переписку с объектами своего биографического исследования), тонкого анализа творческого облика писателя и полемической заостренности. В биографиях давалась картина литературного быта предшествующей эпохи, противопоставляемая современным, «торговым» нормам взаимоотношений в литературно-журнальном мире.

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) – крупнейший русский поэт-романтик, переводчик и критик. В своем раннем творчестве придерживался сентиментального направления в литературе, позже стал одним из основателей русского романтизма. Жуковский перевел на русский язык «Одиссею» Гомера, а также многочисленные произведения Гете, Ф. Шиллера, Дж. Байрона. Баллады В. А. Жуковского «Людмила» и «Светлана» имеют особую популярность и являются самобытными произведениями российской романтической поэзии.

В. А. Жуковский родился в селе Мишенском Белевского уезда Тульской губернии. Был незаконнорожденным сыном помещика Бунина. Усыновлен бедным дворянином А. Г. Жуковским. При усыновлении дворянство не передавалось, кроме того, по завещанию от родного отца сыну не досталось ничего. Первым учителем Жуковского стал его отчим Андрей Григорьевич. Когда Жуковскому исполнилось 8 лет, его отправили в Главное народное училище, из которого он вскоре был отчислен по причине «неспособности». Впоследствии его сводная сестра помогла ему устроиться в Московский университетский пансион. Придя на экзамен, Жуковский продемонстрировал хороший уровень владения французским и немецким языками. Также ему удалось показать неплохие знания в области литературы, вследствие чего Жуковский был принят в учебное заведение.

В начале писательской карьеры Василий Жуковский столкнулся с материальными трудностями. На жизнь он зарабатывал, занимаясь разными переводами. Но вскоре его талант был по достоинству оценен современниками. В возрасте 32 лет Василий Жуковский поступает на службу в царскую семью. Последующие 25 лет поэт будет находиться на придворной службе.

Первые годы он был чтецом матери-императрицы Марии Федоровны. С 1817 года Василий Андреевич активно заниматься педагогической деятельностью. Он обучает русскому языку и литературе супругу Николая 1 – императрицу Александру Федоровну. В скором времени ученицей Жуковского становится и жена великого князя Михаила Павловича – Елена Павловна. Позже, помимо русского языка и литературы, поэт начинает преподавать философию, историю, и эстетику. Через какое-то время его назначают наставником цесаревичей, которых он должен был обучать разным наукам. Поскольку Жуковский был не только талантливым педагогом, но и психологом, ему удавалось находить общий язык со всеми своими учениками.

Жуковский стремился воспитывать цесаревича таким образом, чтобы тот был не только образованным государем, но и обладал высокоморальными качествами. Когда будущий император Александр II достиг совершеннолетия, Василий Андреевич сделал ему необычный подарок в виде «образовательного путешествия». Вместе с наставником, будущий государь посетил множество российских городов и европейских государств.

В центре книжного культурного наследия храниться очень редкое прижизненное издание поэтического сборника (альманаха) «Для немногих».

5. Жуковский В. А. Для немногих. Москва, 1818

В январе-июне 1818 года на свет появляются 6 выпусков альманаха «Для немногих». Издание было задумано Жуковским как учебное пособие для занятий русским языком с императрицей Александрой Федоровной. Книга содержит переводы Жуковского произведений И. Г. Гете, И. Ф. Шиллера, А. В. Арно, И. П. Гербеля и др., а также оригинальное стихотворение поэта "Ея императорскому высочеству... Александре Федоровне". В издании представлены переводы шедевров немецкой поэзии "Лесной царь", "Мина", "Рыбак" И. В. Гёте, "Горная дорога", "Рыцарь Тогенбург", "Голос с того света", "Граф Гапсбургский" И. Ф. Шиллера. Альманах был напечатан в Москве в типографии Августа Семена.

Август Иванович Семен (Огюст-Рене Семен 1781–1862) — типограф, словолитчик и издатель французского происхождения, жил и работал в Москве.

В начале 1818 года император Александр I утвердил прошение российского подданного француза Августа Семена (Auguste-Rene Semen) об открытии частной типографии в Москве. В том же году Семен напечатал "Образцы шрифтов", манифест своего типографского искусства и своеобразный "эксклюзивный госзаказ" - поэтический сборник произведений В. А. Жуковского на немецком и русском языках "Fer wenige" ("Для немногих"). Так началась яркая история типографии Августа Семена, напечатавшей за 28 лет существования около 1000 книг.

Книга в кожаном тисненом золотом переплете с золоченым обрезом и атласной дублюрой. Концовки раскрашены от руки. Книга напечатана крайне малым тиражом – около 30-ти экземпляров. Является большой библиографической редкостью.

Экземпляр Донской государственной публичной библиотеки включен в Реестр книжных памятников Российской Федерации и оцифрован в рамках проекта «Цифровая культура» федерального проекта «Культура» для раздела «Книжные памятники» Национальной электронной библиотеки

Алексей Алексеевич Перовский (литературный псевдоним Антоний Погорельский; 1787 —1836) — русский писатель, член Российской академии. Брат государственных деятелей графов Л. А. и В. А. Перовских, дядя Алексея Толстого.

Современной культурной публике А. А. Перовский известен как писатель, автор замечательных фантастических повестей для детей и юношества. Его самая известная, переведённая на множество языков «фантастическая повесть» «Чёрная курица, или Подземные жители» вызывала настоящее восхищение многих писателей. Свой псевдоним Перовский взял в 1828 году, когда только начал писать, образовав его от названия своей усадьбы Погорельцы.

А. Погорельский родился в 1787 году в Москве. Он был внебрачным сыном графа Алексея Разумовского, министра народного просвещения, а мать будущего писателя происходила из мещан. Детство Погорельского прошло в Почепе — имении его отца в Черниговской губернии. Он получил хорошее домашнее образование. Алексей Разумовский нанял всем детям учителей по иностранным языкам, истории, естественным наукам. Особенно Погорельский интересовался ботаникой. В 1805 году Погорельский поступил в Московский университет. Алексей Алексеевич был членом нескольких научных и литературных кружков, в том числе Общества истории и древностей российских, Общества любителей российской словесности, посещал литературные вечера и салоны.

Помимо «сочинительства» Погорельский (человек чрезвычайно и разносторонне одарённый) серьёзно занимался ботаникой (в 19 лет стал доктором) и педагогикой, сделал успешную чиновничью карьеру. Несколько лет служил попечителем Харьковского учебного округа. По распоряжению Николая I разработал, как сейчас говорят, «проект» (раньше скромнее называлось – «записку») «О народном просвещении в России».

То, что привычно считать лишь литературными произведениями (фантастические повести А. А. Перовского) на самом деле являлись первыми в России учебниками, а лучше сказать, своеобразными «задачниками» морали и нравственности.
Перовский видел предназначение своих книг в том, чтобы  «...помочь детям глубоко задуматься о смысле жизни», «...обнаружить в самом обыденном новые, доселе неизвестные стороны, принципиальную неисчерпаемость, несводимость к одному толкованию, одному смыслу», «.....показать, как знакомое, очевидное, не переставая быть таковым, вдруг ни с того ни с сего замерцает, засветится своей неожиданно открывающейся глубиной».

Свои произведения Алексей Алексеевич совершенно справедливо считал «педагогическими» – и потому что адресат его книг – дети, и потому что проблематика его творчества – мировоззренческая, воспитательная.

В экспозиции «Книжного вернисажа» представлено прижизненное издание произведения А. Погорельского.

6. Погорельский А. Монастырка. Ч. 1. Санктпетербург, 1830

История воспитанницы Смольного монастыря стала одним из первых русских романов нравов и принесла Погорельскому литературную славу (два отрывка были ранее напечатаны в «Литературной газете» 1830, № 14, 15).

В 1833 году обе части романа выходят одним изданием. Критики отмечают выдающийся талант писателя и меткость, с которой он передал картины быта и нравов Малороссии. Позднее Н. Г. Чернышевский назвал «Монастырку» «очень замечательным явлением» для своего времени. Книга стала провозвестником «семейного» реалистического романа, который получил дальнейшее развитие в русской литературе второй половины XIX века.

Экземпляр издания в полукожаном переплете с тисненым золотом корешком. Входит в коллекцию великой княгини Марии Павловны.

Иван Иванович Лажечников (1792-1869) - русский писатель, драматург, общественный деятель. Основной вклад в литературу Лажечников привнес своими историческими романами «Последний Новик», «Ледяной дом», «Басурман», которые отмечены высокой степенью достоверности и правдивости, и в то же время не лишены поэтичности и иногда романтического колорита. Лажечников был дружен с В. Г. Белинским, последний высоко оценивал произведения писателя.

И. И. Лажечников родился в Коломне в семье богатого купца. Детские годы прошли в родительском доме, где будущий писатель получил разностороннее домашнее образование. Лажечников начал читать, увлекся русской, французской и немецкой литературой. С началом Отечественной войны 1812 года бежал из дома и вступил в русскую армию. Участвовал в походах 1813-1815 годов, о чем позднее написал в "Походных записках русского офицера" (1817). В 1819 ушел в отставку и начал служить по Министерству народного просвещения.

В 1821-1837 годах И. И. Лажечников занимал должность директора Пензенской гимназии и народных училищ, содействовал открытию Чембарского уездного училища, где в 1823 году и познакомился с Виссарионом Григорьевичем Белинским. С годами это знакомство перешло в дружбу. Лажечников не раз оказывал Белинскому помощь. Позднее Лажечников был вице-губернатором в Твери и Витебске, в 1856-58 годах служил цензором.

В экспозиции книжного вернисажа представлено прижизненное издание произведения И. И. Лажечникова «Походные записки русского офицера»

7. Лажечников И. И. Походные записки русского офицера. Санктпетербург, 1820

Это первое значительное произведение Ивана Ивановича Лажечникова. Отдельные отрывки Записок публиковались в 1817-1818 годах в журнале «Вестник Европы». Книга адресована в первую очередь «бывшим военным собратам» и «начальникам» автора. В 1817 году Лажечников потерял «целую огромную тетрадь» походных записок. Изданы были только уцелевшие.

В предисловии к «Походным запискам» Лажечников говорил о том, что «не посвящал себя совершенно военному делу» и поэтому «не принимал на себя труднейших обязанностей военного историка». Его книга — не подробные реляции о маршах и сражениях, но замечания «простого походного наблюдателя», описывавшего то, что близко ему, что он видел и слышал достойного примечания и что находил «великого и прекрасного в подвигах русского гражданина и воина».

Среди имен, упомянутых в «Походных записках» — братья С. Н. и Ф. Н. Глинки, Д. В. Давыдов, Н. Н. Раевский, М. А. Милорадович, М. С. Воронцов, А.Ф. Воейков, В. А. Жуковский. Отдавая должное смелости мужеству и благородству своих боевых товарищей и командиров, Лажечников с наибольшим почтением и любовью говорил о генерале А. И. Остермане-Толстом, дружеские отношения с которым у него сохранились и после войны.

Книга напечатана в Медицинской типографии, имеет красный сафьяновый тисненый золотом переплет, золоченый обрез и атласную дублюру. В конце книги представлен список лиц подписавшихся на издание. Экземпляр входит в коллекцию великой княгини Марии Павловны (1786 – 1859).

Поделиться:
Подбор литературы