ул. Пушкинская, 175А

В пользу юношества: учебники 18 – первой половины 19 вв.

31 августа 2021 - 30 сентября 2021
Читальный зал центра книжного культурного наследия (2 этаж)

Учебники – книги, содержащие систематическое изложение знаний в определённой области – существовали с незапамятных времён. Около пяти тысяч лет назад в Шумере возникли первые организованные школы, которые назывались «эдубба» («дом табличек»): здесь, благодаря этим самым глиняным табличкам-учебникам, люди узнавали о богах, животных, вещах, учили грамоту. Позже появились и «профессиональные» школы, готовившие жрецов, администраторов и писцов. Обо всём этом свидетельствуют археологические находки – тысячи глиняных табличек: учебников, прописей, табличек с выполненными упражнениями, табличек с эссе учителей о школьной жизни и др., а старейшие шумерские учебники датируются 2500 годом до нашей эры. С развитием науки в Шумере усложнялись и учебники: новые пособия посвящались теологии и математике, грамматике и географии, зоологии и ботанике; для заучивания и копирования учителя давали ученикам стереотипные фразы, списки названий трав, стран, городов (очень часто учебники полностью состояли из подобных перечней). Иногда такие списки дополнялись литературными текстами, рассказывающими о свойствах изучаемых предметов.

Усложнение образования продолжилось в Египте. После череды неблагоприятных событий, последовавших за тенденцией индивидуального обучения писцов, здесь было решено открыть школы, а для школ учителя и единый учебник были просто необходимы. Первым известным письменным учебником является древнеегипетская книга Кемит, созданная около 20 века до нашей эры. В переводе это название означает «итог», что подразумевает всеохватные знания, представленные книге. Здесь содержались общие выражения, термины и лексические формулы, необходимые писцу для работы (например, образцы того, как вежливо начать письмо), а также поучительные притчи, используемые во время обучения для копирования.

В античном мире традиция применения учебников была широко распространена. Первые письменные пособия по риторике создавались философами-софистами, а когда, благодаря Александру Македонскому, модель греческого знания распространилась на всех подчинённых ему территориях, греческие учебники стали невероятно популярны. Даже после завоевания Греции Римом патриции стремились отправлять своих детей на обучение в колыбель философии (например, одна из самых известных греческих школ, возглавляемая философом Посидонием, находилась на острове Родос, а её обучающие материалы оказали огромное влияние на все римские учебники). Александрийские же учителя ввели практику конспектирования лекций и пользовались одинаковыми учебными пособиями, созданными по греческим образцам. Средневековые учителя тоже равнялись на классическую – греческую – систему образования, и составляли учебники соответствующим образом. Например, созданные в 5-6 веках Присцианом и Донатом по греческим лекалам учебники по грамматике применялись для обучения на протяжении почти тысячи лет, а Евклидовы «Начала», созданные в 3 веке до нашей эры, многие века имели статус так называемого «стабильного учебника» по геометрии и переиздавались более 2,5 тысяч раз (не считая рукописных вариантов).

В средневековых монастырях в качестве учебных пособий широко использовались библейские тексты, часословы и псалтыри. Буквы помогали освоить абецедарии – книги, написанные на латыни и похожие на буквари. Навыки чтения совершенствовались по энциклопедиям и трудам отцов церкви. Ученики, не способные освоить пройденный материал, подвергались физическим наказаниям, что отражалось в названиях учебных пособий (так, один из учебников грамматики получил название «Берегущий спину»). Для царственных особ составлялись особые учебники – не по отдельным отраслям знаний, а такие, в которых составители стремились объяснить всё, начиная от устройства мира. Например, в учебнике, составленном для сына Карла Великого Пипина монахом Алкуином в образной форме разбиралась философская суть самых разных явлений: что такое буква (страж истории), кто рождает слово (язык), что такое воздух (хранитель жизни), что такое жизнь и смерть, что такое человек и т.д. В средневековых университетах в качестве учебных пособий широко использовались труды учёных.

Изобретение книгопечатания послужило важным этапом в развитии образования. До этого момента стеснённые в средствах ученики вынуждены были брать книги напрокат или переписывать многостраничные фолианты от руки. Но благодаря книгопечатному станку Иоганна Гутенберга ситуация изменилась (сам первопечатник, помимо издания Библии, занимался и печатанием учебников по арифметике и грамматике, которые были крайне популярны и выходили значительными тиражами).

Рассматривать учебники в качестве инструмента для массового образования предложил чешский педагог-гуманист, основоположник педагогики как самостоятельной дисциплины Ян Амос Коменский (1592-1670). Он же составил и первый, приближенный к современному образцу и широко используемый детский учебник – им стала книга «Мир чувственных вещей в картинках»Orbis Pictus», Нюрнберг, 1658). Революционный по своей структуре, снабжённый многочисленными иллюстрациями, «Orbis Pictus» быстро распространился по Европе и стал образцом для всех детских учебников на несколько веков вперёд. Учебник состоял из 150 глав и охватывал самый широкий круг тем: неживая природа, зоология, ботаника, религия, люди и их занятия. Главы были проиллюстрированы гравюрами, снабжёнными поясняющими надписями, а текст в большинстве редакций был дан параллельно на латинском и на родном для ребёнка языке. Первое издание, на латыни и немецком, быстро распространилось по школам Германии, а затем и других стран: уже в 1659 году вышло первое английское издание, в 1666 году появилась первая четырёхъязычная версия учебника (на латыни, немецком, итальянском и французском), в 1685 году был выпущен первый перевод на чешский язык (также в издании были версии на латыни, немецком и венгерском). С 1670 по 1780 годы «Orbis Pictus» переиздавался множество раз – с расширенными текстами и иллюстрациями.

В России первые нерукописные учебные книги появились в XVI веке благодаря первопечатнику Ивану Фёдорову. Среди изданных им книг были пособия по чтению, учебники по грамматике и основам арифметики; «Часовник» (Москва, 1565), домашний молитвенник, служивший также для обучения грамоте, «Евангелие учительное» (Заблудов, 1569), позволявшее изучать Библию и др. Главным же учебником, напечатанным Иваном Фёдоровым, стала знаменитая «Азбука» (Львов, 1574), содержавшая материалы по грамматике и тексты для чтения. Массовый выпуск других букварей и учебных книг после этого стал делом времени.

В 17 веке невероятную популярность обрёл «Букварь языка славенска, сиречь начало учения детем…» (Москва, 1637) Василия Фёдоровича Бурцова – первая русская иллюстрированная азбука, а также иллюстрированный букварь Кариона Истомина (Москва, 1694), в котором не было религиозных текстов и который предназначался и юношам, и девушкам. К одним из наиболее значимых российских учебных изданий 17-го века относится и «Грамматики славенския правилное синтагма» или просто «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (Евье, ныне г. Вевис, Литва, 1619), служившая учебником по этой дисциплине более ста лет. От традиционной учебной литературы того времени грамматика Смотрицкого отличалась своеобразием изложения материала, представленного в форме вопросов и ответов.

Огромный вклад в развитие детской и учебной литературы оказал Феофан Прокопович (1681-1736), видный церковный и общественный деятель, философ, поэт, писатель и универсальный учёный. Заботясь о развитии просвещения, в своём доме он открыл целую школу для детей-сирот, принимал участие в открытии Академии наук; его перу принадлежит знаменитый букварь «Первое учение отрокам» (СПб., 1720), выдержавший 11 переизданий и названный Татищевым «лучшим нравоучением для юношей». В первой половине 18-го века по «Первому учению» обучались дети практически во всех светских и духовных школах. В этом букваре были отражены прогрессивные взгляды Прокоповича на обучение и воспитание детей; содержался материал, требовавший от учеников осмысленного и углублённого обучения, а текст был изложен простым и понятным языком.

В XVIII веке – эпохе развития промышленности, военно-морского дела и мореплавания – образование выступает на первый план. Век всеобщего просвещения поставил перед российским обществом новые задачи: начались поиски более быстрых приёмов обучения грамоте. Так, в начале XVIII века начали открываться общеобразовательные и специальные государственные школы, для которых жизненно необходимы были новые педагоги и новые учебные пособия. Так, при Петербургской Академии наук было создано специальное издательство, в 1708-1710 гг. была проведена реформа печати – был изменён состав алфавита, и значительно упрощено правописание, и начался массовый выпуск и распространение книг, специально созданных для обучения. Выпуск таких учебных изданий как «Латинский язык» Яна Амоса Коменского, «Арифметика» Леонтия Магницкого и «Российская грамматика» Михаила Ломоносова способствовали утверждению дидактического принципа отбора и группировки учебного материала для учебников; начали создаваться учебные пособия – книги для чтения по различным предметам, хрестоматии, учебные словари и атласы. Важную роль сыграли и переведённые с иностранного языка и отредактированные Ломоносовым учебники и различные руководства.

Во второй половине 19 века в России началось интенсивное развитие народных и профессиональных школ, обусловившее создание множества различных учебников и учебных пособий: букварей родного языка, арифметики, сборников задач и упражнений для начального образования. Развитие учебной литературы продолжается и сегодня.

В экспозиции «Книжного вернисажа», подготовленной специалистами центра по работе с книжными памятниками Ростовской области представлено 8 учебников 18 – начала 19 вв. из коллекции русской книги гражданской печати и из коллекции перемещённых культурных ценностей. Среди экспонатов:

1.    Крафт Г. В. Краткое руководство к теоретической геометрии : в пользу учащегося в гимназии при Императорской Академии наук российского юношества. 2-е изд. СПб., 1762.

Учебник начал геометрии, написанный физиком, математиком, академиком Санкт-Петербургской академии наук Георгом Вольфгангом Крафтом (1701-1754) специально для академической гимназии. Перевод выполнил переводчик Академии наук Иван Иванович Голубцов (1715-1759). Русский вариант книги был отредактирован М. В. Ломоносовым, прекрасно знавшим математику.

Крафт широко использует движение для преобразования фигур, полностью отказавшись от попыток аксиоматического построения геометрии. Вопросы, связанные с несоизмеримостью в труде преимущественно обойдены, проблемы измерения площадей и объёмов решаются с помощью вписывания в кривые линии «многоугольников с бесконечно малыми сторонами», т. е. обойдены практически все сложные теоретические вопросы геометрии. Однако книга Крафта содержит множество полезных практических приложений, отличается простотой изложения и доступностью материала. Несмотря на недостаточный уровень строгости, ученики академической гимназии долгое время пользовались преимущественно этим учебником.

2.    Вейдлер И. Ф. Арифметика теоретическая и практическая. Геометрия теоретическая и практическая. Плоская тригонометрия. Аналитика специоза, или Алгебра. М., 1765.

Конволют.

Серия учебников в переводе Д. С. Аничкова с латинского сочинения немецкого математика, астронома и физика Иоганна Фридриха Вейдлера (1691-1755) «Institutiones mathematicae».

Дмитрий Сергеевич Аничков (1733-1788) – русский философ-просветитель, логик, публицист, один из первых студентов, а затем и профессор философии Императорского Московского университета. Его переводы трудов Вейдлера явились образцом для его собственных учебников, ставших лучшими отечественными пособиями по математике своего времени.

Стратегия переводов Аничкова заключалась в калькировании структуры оригинала и избирательном сохранении конкретных частей латинского текста в переводе. Это было направлено на адаптацию математических знаний в русской культуре, где математика начала активно развиваться только благодаря преобразованиям Петра I. Результатом этой стратегии явилось развитие целого жанра учебного пособия.

Оригинал Вейдлера состоял из введения и 16 разделов, каждый из которых Аничков превратил в отдельный учебник с сохранением введения «De natura et constitutione matheseos et methodo mathematica» (Наставлений математических предуведомления или описание вообще о математике и ее частях, и о способе математическом) только в учебнике алгебры. При этом саму структуру латинского текста переводчик сохранил: Аничков оставил тот же порядок и то же изложение материала через определения, прибавления к ним, задачи, решения и примечания. Кроме того при переводе (практически подстрочном) Аничкову предстояло ввести в отечественный научный язык совершенно новые понятия и дать им названия. Так, Дмитрий Сергеевич привнёс в терминологию геометрии такие понятия, как вертикальные углы (anguli verticales), внешний (angulus externus) и внутренний угол (angulus internus), предложил заменить старинное русское название одного из необходимых инструментов «полукружие» на привычное нам понятие «транспортир».

3.    Краткое руководство к географии : в пользу учащегося при гимназии юношества. 2-е изд. СПб., 1767.

Первый русский учебник географии (первое издание состоялось в 1742 году). Содержит краткое описание ландкарт (т.е. географических карт) Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки, составленное в виде вопросов и ответов на них.

Авторство долгое время приписывалось педагогу и переводчику Логгину Ивановичу Бакмейстеру (1730-1806), однако он скорее всего выступал только в качестве редактора.

4.    Курганов Н. Г. Российская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословие : предлагающее легчайший способ основательного учения русскому ящыку с седьмью присовокуплениями разных учебных и полезно-забавных вещей. СПб., 1769.

Самый распространённый учебник русского языка и грамматики второй половины 18 – начала 19 веков, более известный под названием «Письмовник». Первое издание.

Автор – Николай Гаврилович Курганов (1725-1796), профессор математики и навигации в Морской академии. Также он написал «Универсальную арифметику», потеснившую в учебных заведениях знаменитую «Арифметику» Магницкого.

Курганов создавал «Письмовник» для своих детей, так как существующие учебники русской грамматики того времени его не устраивали. Учебная часть книги начинается и кончается непосредственно грамматикой (или непосредственно письмовником – так Курганов, большой противник значительных иностранных заимствований, перевёл древнегреческий термина на русский язык), далее следуют различные приложения, которые и сделали «Письмовник» таким популярным у читателей: за счёт этих глав книга стала своего рода небольшой энциклопедией. Грамматика и статьи по риторике и пиитике из «Письмовника» изучались в школах.

Текст «Письмовника» постепенно дополнялся и расширялся в дальнейших изданиях (он издавался четыре раза в 18 и ещё 7 раз в первой половине 19 века). Тексты из «Письмовника» переписывались и пересказывались, проникали в народную словесность. Например, в неоконченной повести А. С. Пушкина «История села Горюхина» (1830) вымышленный герой И. П. Белкин говорит: «Чтение Письмовника долго было любимым моим упражнением. Я знал его наизусть и, несмотря на то, каждый день находил в нём новые незамеченные красоты».

5.    Бруккер И. Критическая история философии, служащая руководством к прямому познанию учёной истории : изданная в пользу обучающегося российского юношества. М., 1877.

Один из первых учебников по истории философии. Автор – Иоганн Якоб Бруккер (1696-1770), немецкий историк философии, протестантский теолог и пастор.

Главный труд Бруккера – «Краткие вопросы философской истории от начала мира до наших дней», опубликованный в 1731-1736 гг. в семи томах – стал первым по истории философии в Германии и отразил и критически изобразил все её течения вплоть до 18-го века. Этот труд был признан во всей Европе и был включён в энциклопедию Дидро. В результате этой публикации, Бруккер также стал членом нескольких научных ассоциаций, включая Академии наук в Болонье, Берлине и Мюнхене.

«Критическая история философии, служащая руководством к прямому познанию учёной истории» была упомянута в гегелевском списке источников по истории философии: он относил её к числу первых европейских сочинений по истории философии после труда английского историка Томаса Стенли (1650-1664).

На русский язык учебник перевёл русский филолог, ординарный профессор и декан отделения словесных наук Московского университета, статский советник Матвей Гаврилович Гаврилов (1759-1829).

6.    Филлеборн Г. Г. Краткая теория латинского стиля, в пользу обучающегося юношества начертанная. М., 1803.

Учебник составлен немецким филологом и доктором философии Георгом Густавом Филлеборном (Georg Gustav Fülleborn, 1769-1803), профессором еврейского, греческого и латинского языков в Елизаветинском училище в Бреслау. Немецкое издание «Kurze Theorie des lateinischen Stils» увидело свет уже в 1793 году. В 1803-м учебник был переведён на русский язык священником нижегородского Архангельского собора Саввой Тимофеевым.

7.    Пространный катихизис для обучения юношества православному закону христианскому. Изд. 5-е. Москва, 1815.

Катехизис (с греч. – оглашение, устное наставление) – это первоначальное учение о православной вере, необходимое каждому христианину. Один из первых катехизисов, предназначенный специально для школ, был составлен Феофаном Прокоповичем.

«Пространный катехизис для обучения юношества православному закону», изданный при Учреждении народных училищ в Российской империи, был составлен придворным проповедником, законоучителем наследника императорского престола, членом Святейшего синода, митрополитом Московским и Коломенским Платоном (в миру Пётр Георгиевич Левшин, 1737-1812) в 1786 году по протестантским образцам (как и другие катехизисы Платона). Он разделён на две части: о богопознании естественном (здесь говорится о бытии Божием, Существе Божием, промысле, богопочтении) и о богопознании откровенном (где содержится учение о вере Евангельской, о законе Божием и о молитве Господней). Помимо множества нравственных сентенций в катехизисе Платона есть и философский элемент, стремящийся обосновать вероучение и нравоучение на философских началах.

«Пространный катехизис» Платона множество раз переиздавался и использовался в качестве учебника в народных училищах. На выставке представлено пятое издание катехизиса 1815-го года, рассмотренное Святейшим синодом, из коллекции великой княгини Мари Павловны (подробнее о коллекции: http://dspl.ru/resursy/fondy-i-kollektsii/#fond614_645).

8.    Squire T. A Popular Grammar of the Elements of Astronomy, adapted to the use of students and public schools = [Популярная грамматика элементов астрономии, адаптированная к использованию студентами и общеобразовательными школами]. A New edition. London, 1825.

Иллюстрированный учебник по астрономии, составленный Томасом Сквайром. Из предисловия: «… нет более возвышенного предмета, ни одного, к которому все способности кажутся столь хорошо приспособленными, и ни одного, столь подходящего для того, чтобы утвердить в юности самое твёрдое убеждение в тех вечных истинах, на которых построено моральное и физическое управление миром».

Экземпляр ДГПБ из коллекции перемещённых культурных ценностей (подробнее о коллекции: http://dspl.ru/resursy/fondy-i-kollektsii/#fond614_648).

Поделиться:
Подбор литературы