ул. Пушкинская, 175А

Спроси специалиста

Вопрос №3927
Цель запроса: Фактические сведения
Населенный пункт: Ростов-на-Дону
Имя: Николай Петрович
Какими правами наделяется автор перевода?
Ответ
Переводчику принадлежат личные (неимущественные), а также имущественные права на созданный им перевод. К личным правам автора перевода относятся такие права как: Право авторства на перевод, то есть право признаваться автором данного перевода, право на использование своего имени или творческого псевдонима, право на неприкосновенность перевода, право на обнародование перевода. К имущественным правам на перевод, относятся права, связанные с использованием и распоряжением произведением, в том числе: Распоряжение исключительными правами путем их отчуждения третьим лицам или передачи их в пользование по лицензионному договору, или передача исключительных прав на перевод в порядке наследования, воспроизведение перевода путем создания его экземпляра, распространение перевода путем продажи созданных экземпляров, публичное исполнение перевода, импорт экземпляра перевода в целях дальнейшего распространения, сообщение перевода в эфир, право дать свое согласие на любую переработку перевода, иные легальные способы использования и распоряжения переводом. Гл.70 Гражданский кодекс РФ
Патентная тематика
Подбор литературы