Здравствуйте, Юлия!
По Вашему запросу предлагаем список источников:
1. Андреева Е. А., Лабзина Л. Н. К вопросу о переводе авторских неологизмов в художественных произведениях // Язык и культура (Новосибирск). 2016. № 22. С. 70-74. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_26196248_94301888.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
2. Архангельская Ю. В. Инновационный модус языковой личности Л. Н. Толстого: типологический и терминологический аспекты // Филоlogos. 2022. № 1. С. 12-19. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_48199236_26116616.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
3. Багичев А. В. Авторские номинации реалий в художественном тексте // Лингвокультурология. 2008. № 2. С. 6-15. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskie-nominatsii-realiy-v-hudozhestvennom-tekste (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
4. Быкова О. И. Авторский окказионализм как объект перевода // Перевод и сопоставительная лингвистика. 2015. № 11. С. 33-35. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskiy-okkazionalizm-kak-obekt-perevoda-1 (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
5. Гаджиева А. Р. Авторские неологизмы в современной художественной литературе // Научные междисциплинарные исследования. 2021. № 5. С. 179-182. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskie-neologizmy-v-sovremennoy-hudozhestvennoy-literature (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
6. Газизова Л. В. Авторские неологизмы как средство достижения юмористического эффекта // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 29. С. 27-30. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskie-neologizmy-kak-sredstvo-dostizheniya-yumoristicheskogo-e... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
7. Гилязева Э. Н., Гильфанова Г. Т. Образная коннотация в семантике индивидуально-авторских неологизмов // Глобальный научный потенциал. 2019. № 2. С. 79-81. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_38217272_61613442.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
8. Гишкаева Л. Н., Лабко В. А. Поэтика произведений Н. С. Лескова и способы ее передачи при переводе с русского языка на французский // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 9-2. С. 100-103. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poetika-proizvedeniy-n-s-leskova-i-sposoby-ee-peredachi-pri-perevo... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
9. Громова Е. Н., Засецкова Е. Н. Передача авторских неологизмов при переводе художественного текста // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2019. № 2. С. 3-10. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_38980211_39580361.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
10. Дондик Л. Ю. Сопоставительное исследование стратегий перевода авторских неологизмов в романе фэнтези // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2019. Т. 5. № 4. С. 46-57. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_41602235_45090005.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
11. Евстигнеева И. Ф., Назарцева Е. А. Развитие умения языковой догадки на основе индивидуально-авторского словообразования (на материале художественных текстов) // Историческая и социально-образовательная мысль. 2014. № 6-2. С. 78-80. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-umeniya-yazykovoy-dogadki-na-osnove-individualno-avtorsko... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
12. Зайцева С. В. Окказионализмы как игровой ресурс набоковских текстов // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Серия: Общественные науки. 2010. № 1. С. 135-140. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/okkazionalizmy-kak-igrovoy-resurs-nabokovskih-tekstov (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
13. Кихней Л. Г., Раздьяконова Е. Г. Петрарка в художественном осмыслении Осипа Мандельштама: переводческие стратегии и дешифровка биографических подтекстов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2023. № 2. С. 153-169. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/petrarka-v-hudozhestvennom-osmyslenii-osipa-mandelshtama-perevodch... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
14. Лукин Д. С. Лингвокультурные особенности передачи образных средств в художественном произведении жанра "сказка-фэнтези" на русский язык (на материале серии романов Дж. Роулинг "гарри Поттер") // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2018. № 6. С. 82-90. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnye-osobennosti-peredachi-obraznyh-sredstv-v-hudozhest... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
15. Мигдаль И. Ю. Особенности передачи индивидуально-авторских неологизмов при переводе художественного текста // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2021. № 2. С. 69-82. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_47168912_77002541.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
16. Мозгачева Е. А. Сравнительный анализ переводов наименований людей в произведениях фэнтези при моделировании волшебной картины мира // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2020. Т. 20. № 2. С. 147-152. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_42926213_76829507.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
17. Москалева Е. В. Словообразовательный анализ неологизмов, функционирующих в английских и русских публицистических текстах // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2009. № 10. С. 220-224. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnyy-analiz-neologizmov-funktsioniruyuschih-v-angli... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
18. Москвин В. П. О категориях словообразовательной стилистики // Русский язык в школе. 2016. № 3. С. 9-13. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_25950127_16163003.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
19. Осокина Е. А. Авторские неологизмы и окказионализмы. Феномен "Маленького героя" Ф. М. Достоевского // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. № 3. С. 653-664. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskie-neologizmy-i-okkazionalizmy-fenomen-malenkogo-geroya-f-m... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
20. Рысалиева А. А. Окказиональные слова и их перевод // Вестник Кыргызского государственного университета имени И. Арабаева. 2018. № 3. С. 49-52. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_47307033_16353890.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
21. Смердова Е. А. Логико-семиотические основания межъязыковой интерпретации нереферентно употребленных имен (на материале текстов С. Лема и Э. Берджесса) // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 2. С. 28-36. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/logiko-semioticheskie-osnovaniya-mezhyazykovoy-interpretatsii-nere... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
22. Сохиб С. Ш., Диёра А. Р. Поэтическое словообразование и индивидуальные неологизмы И. Ф. Анненского // Central Asian Academic Journal of Scientific Research. 2022. № 6. С. 632-636. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poeticheskoe-slovoobrazovanie-i-individualnie-neologizmy-i-f-annen... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
23. Спиридонов А. В. Модификационные словообразовательные значения в сфере окказиональных существительных (на материале произведений Василия Аксёнова) // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2014. № 3-1. С. 310-314. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modifikatsionnye-slovoobrazovatelnye-znacheniya-v-sfere-okkazional... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
24. Тельпов Р. Е. О прямом и переносном значениях слова "сталкер" // Мир науки, культуры, образования. 2015. № 3. С. 311-314. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-pryamom-i-perenosnom-znacheniyah-slova-stalker (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
25. Тельпов Р. Е. Семантические неологизмы и окказионализмы: проблема сохранения стилистического эффекта при переводе // Мир науки, культуры, образования. 2017. № 2. С. 352-355. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskie-neologizmy-i-okkazionalizmy-problema-sohraneniya-st... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
26. Яхт М. А., Еремеева Г. Р., Ермоленко А. Ю. Специфические особенности перевода автрских неологизмов на материале современной английской прозы // Казанская наука. 2018. № 10. С. 161-163. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_36400080_10860726.pdf (дата обращения: 17.05.2023). - Режим доступа: для авторизир. пользователей.
27. Яшина Е. А. Особенности нарушения сочетаемости лексических единиц в художественном тексте // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. С. 69-76. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-narusheniya-sochetaemosti-leksicheskih-edinits-v-hudoz... (дата обращения: 17.05.2023). – Режим доступа: свободный.
Составитель главный библиограф Нездоймина Т. В.
Статьи высланы на Вашу электронную почту.
Универсальная тематика