
Джордж Оруэлл "Глотнуть воздуха"
Один из маленьких шедевров писателя, роман, совсем не похожий на "1984" и "Скотный двор", который познакомит вас с иным Оруэллом – мастером психологического реализма.Эта книга пронизана духом Англии в период затишья между двумя мировыми войнами – затишья обманчивого, предгрозового, насквозь пропитанного предчувствием грядущей беды. Книга, в которой присущий Оруэллу сарказм соседствует с неподдельным лиризмом и реалистической глубиной образов.Осознание того, что вся предыдущая жизнь – одна сплошная ошибка, однажды заставит Джорджа Боулинга – главного героя романа – вернуться в город детства, чтобы вновь испытать давно забытые чувства счастья и свободы и отдаться единственному оставшемуся в его жизни увлечению – рыбалке...
Дмитрий Филиппов "Собиратели тишины"
Роман «Собиратели тишины» Дмитрия Филиппова имеет все шансы стать эталонным текстом складывающегося корпуса новой русской военной литературы, рождённой СВО, которую по аналогии с «лейтенантской» можно назвать «прозой добровольцев». Филиппов уходил на войну сложившимся писателем, а вернётся — классиком.Во всяком случае, «Собиратели тишины» свидетельствуют о значительных потенциях художника: здесь и продуманная архитектура текста, и логически выстроенная композиция, и гремучая смесь эпоса и репортажа. Яркий и убедительный в своих поступках главный герой, достоверные персонажи под психологическую ему стать, нерв и драйв.
Рагим Джафаров "Его последние дни"
Книга лауреата премий "НОС" и "Новые горизонты" - это роман о писателе. Чтобы добиться художественной достоверности книги, над которой работает, и правдоподобно описать пребывание в психиатрической клинике, он имитирует психическое расстройство. Но попасть в клинику оказывается гораздо проще, чем выйти из нее. "Его последние дни" - роман о границах психической нормы и природе творчества. О том, как мало человек понимает не только окружающую реальность, но и себя самого.
Иностранная литература 2025 № 6
Cодержание:Хосе Доносо В то воскресенье. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной
Огден Нэш Стихи. Перевод с английского и вступление Андрея Деменюка
Экуни Каори Два рассказа. Перевод с японского Миланы Ильиной, Анны Дегтяревой
Огава Ёко Анатомия жирафа. Рассказ. Перевод с японского Анны Дегтяревой
Юй Цзянь Стихи. Перевод с китайского и вступление Ивана Алексеева (pdf)
Чон Хаён Под светом лампы. Рассказ. Перевод с корейского Светланы Немкевич
Кан Бёнюн Продам костюм Супермена. Рассказ. Перевод с корейского Екатерины Похолковой и Дарьи Мавлеевой
Театр
Луис Перес Инфанте и Мигель Прието Оборона Мадрида и Молы коррида. Фарс для кукольного театра. Перевод с испанского Ксении Дмитриевой и Александра Казачкова
Документальная проза
Фридрих Фидлер Берлинский дневник 1894 года. Публикация, перевод, вступление и примечания Константина Азадовского
Статьи, эссе
Роман Дубровкин Тассо, принц датский. Итальянские истоки шекспировской трагедии
Carte blanche
Сергей Гандлевский Пролитая вода
БиблиофИЛ
Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспресс-рецензии Даши Сиротинской

Сиддхартха Мукерджи "Песнь клетки. Медицинские исследования и новый человек"
Онколог Сиддхартха Мукерджи наглядно, живым языком и при помощи доступных метафор объясняет невероятную сложность клеточных взаимодействий в организме, рассказывает об истории медицины и об эволюции восприятия человеческого тела в науке: от целостного конструкта к "зданию", собранному из бессчетного множества отдельных и независимых "кирпичиков", и к сложной системе, рожденной из плотного взаимодействия этих кирпичиков. О том, как понимание именно этого взаимодействия таит в себе ключ к пониманию нашей физиологии и как его нарушение влечет за собой все известные науке патологии.В Публичке с 1 августа 2025 г.

Елена Охотникова "Диалог модерна: Россия и Италия"
Модерн — короткий, но яркий период в истории искусств. Безошибочно узнаваемый, ровесник века, стиль Прекрасной эпохи. Модерн был всюду и его интерпретация раскрывала национальные особенности принявшей его культуры. Невероятно популярный среди современников и неистово осуждаемый следующим поколением. Стиль, до сих пор вызывающий споры о том, что это было — всеобщее увлечение линией и праздником жизни или все-таки фундамент культуры двадцатого века? В этой книге вместе с читателем автор предлагает вступить в диалог с этой эпохой, выбрав главными героями русскую и итальянскую версию стиля модерн. Подобрать код, открывающий дверь в мир прошлого, чтобы лучше понять настоящее.В Публичке с 1 августа 2025 г.