Анастасия Носова "Цирк"
«Цирк» - дебютный роман писательницы и двукратной чемпионки Европы по фигурному катанию на роликах Анастасии Носовой, продолжающий серию «Роман поколения». Серию, известную бестселлерами «Голод. Нетолстый роман» Светланы Павловой, «Сезон отравленных плодов» Веры Богдановой и другими. Таинственный магический реализм и захватывающий роман-взросление девочки Оли: с одной стороны – закулисье манящего цирка и познание искусства иллюзий, с другой – фактура сурового Саратова девяностых. Почти неощутимая грань между правдой и вымыслом.История о вере в чудо, редком даре и взрослении.
Вера Панова "Сентиментальный роман"
1920-е годы. Кипящий бурными событиями южный городок. Здесь живет молодой журналист Шурка Севастьянов. Живет жадно, взахлеб, не зная усталости и компромиссов. Быть «сентиментальным» для Шурки и его друзей-комсомольцев – мещанство и пошлость. Пошлостью они считают и мечты их знакомой девушки о лакированных туфлях, шелковых чулках и кружевном белье. Севастьянов убежден, что любви не существует. Если даже она и есть, то это верный знак мещанства, поэтому он решает отдать себя борьбе с этим чувством. Но то, чего, по мнению Шурки Севастьянова, не существует, очень скоро ворвется в его жизнь катастрофой и стихийным бедствием.
Мэри Стюарт "И девять ждут тебя карет ; Мадам, вы будете говорить?"
Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира.
Молодая англичанка Линда, героиня романа «И девять ждут тебя карет», приезжает во Францию, чтобы стать гувернанткой девятилетнего Филиппа, графа де Вальми. На ее глазах происходят странные события, которые заставляют задуматься: что за невидимая драма разворачивается под сводами родового замка?
Роман «Мадам, вы будете говорить?» начинается с приглашения к путешествию. Чарити вместе с подругой отправляется в поездку по чарующему югу Франции, но случайная встреча заставляет ее изменить планы...
После смерти отца Бриони, героиня романа «Не трогай кошку», возвращается в семейное поместье и узнает, что в последние минуты жизни отец пытался предупредить ее о какой-то опасности...
В романе «Розовый коттедж» Кейт Геррик выполняет поручение своей бабушки: отыскать в их бывшем доме тайник с семейными реликвиями. Вскоре Кейт обнаруживает, что ее опередили: тайник пуст...
Юным героиням впервые переведенных на русских новелл «Обдуваемые ветром островки» и «Потерянная» предстоит проявить характер в борьбе с непредвиденными обстоятельствами…
Роберт Льюис Стивенсон "Клуб самоубийц"
Флоризель, принц Богемии, и его верный слуга волею судьбы — и по вине собственного любопытства — вступают в Клуб самоубийц. Члены этого клуба, по тем или иным причинам решившие свести счеты с жизнью, играют в жестокую игру: тот, кому выпадет туз пик, должен умереть, а тот, кому в руки придет туз треф, — стать его убийцей... Но можно ли остановить дьявольскую игру?
Ольга Прокофьева "Традиции и история Рождества"
Рождество и Новый год, несмотря на близость дат в календаре, имеют разные исторические корни, обычаи и традиции, которые формировались на протяжении веков. Рождество Христово всегда было праздником религиозным, символизирующим рождение Спасителя, а потому наполнено ожиданием чуда, счастья, света и волшебства. Новый год, напротив, носил светский характер и связан был больше с весельем, шумными гуляньями, началом нового отсчета, с предвкушением перемен и надеждой на счастье. В этой книге Ольга Прокофьева не просто рассказывает про Рождество Христово, Новый год, Рождественские святки или Крещение Господне, но и раскрывает их уникальные обычаи, символику, культурное значение, которые сформировали праздничные традиции дореволюционной России.
Валери Перрен "Тата"
Когда прошлое стучится в дверь, даже самые простые слова могут перевернуть всю жизнь. «Тата» – роман для тех, кто ищет тепло, поддержку и веру в лучшее. Эта история останется с вами надолго и напомнит: иногда самое главное – просто быть рядом. Долгожданная новинка Валери Перрен, самой любимой писательницы французов, переведенная на несколько языков.
Тата – (ударение на последний слог) во французсом языке ласковое и неформальное обращение к родной тете. Часто используется детьми и взрослыми, чтобы подчеркнуть особую близкую связь и выразить силу любви.
«Скончалась ваша тетя», – сообщает голос полицейского. Но Аньес понимает: это невозможно, ведь Колетт умерла три года назад. Ошибка? Совпадение имен?
Чтобы опознать тело, Аньес возвращается в небольшой городок в Бургундии, который покинула много лет назад, но вместо ответов получает новые вопросы.
Почему в качестве завещания незнакомка оставила диктофонные записи? Почему они адресованы Аньес? И если Колетт на самом деле умерла только сейчас, кто все эти годы покоится на кладбище?
Я не стану торопиться. Буду слушать по чуть-чуть. Закрою глаза и положусь на случай. Пусть кассеты уподобятся книге, которую хочешь не проглотить, а смаковать.